Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 49 человек


Глосса



ГЛО́ССА (греч. γλῶσσα — язык, речь) — 1) перевод или толкование непонятного или темного места в тексте древних памятников письменности. 2) Форма староиспанской поэзии, состоящая в том, что стихотворение-глосса пишется на тему, выраженную в стихотворном эпиграфе (мотто), причем каждая строка мотто последовательно заканчивает собой очередную строфу Г. Вот образец Г., написанный испанским поэтом Кристовилем де Кастельеха (1490—1556) под названием «О красавице, несчастной в замужестве»:


О, красавица младая!
С кем сравнишься красотой?
Вижу: ты хандришь, вздыхая;
Вместе сетую с тобой.
Тяжки узы Гименея,
Ах, зачем тебя венчали?
Скрыты поводы к печали
В прелестях твоих, лилея!
Чем печалиться, страдая,
Лучше б ты была уродом.
Ты обречена невзгодам,
О, красавица младая!
Потому что в час досуга
Страсти волю ты даешь
И наперсника зовешь
Ты в отсутствие супруга.
Ах, досадно мне порой,
Что Амур к тебе жесток.
Ты ведь роза; ты — цветок.
С кем сравнишься красотой?
Сладко у тебя в неволе.
Мне твоя любезна сеть
И готов: я умереть,
Чтоб не мучиться мне боле.
На тебя лишь уповая,
Прихожу к тебе я кротко,
Но разгневана красотка,
Вижу, ты хандришь, вздыхая.
И клоню я долу взгляды,
И кляну судьбу свою,
Причитаю, слезы лью,
Все — из-за твоей досады,
Ты измучена хандрой,
Умираю я, влюбленный,
И, тобою сокрушенный,
Вместе сетую с тобой.
                  (Пер. М. Талова)



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед


Лента комментариев
 
  • Снег
  •   автор стиха: Генин Юрий
      - Замечательные строки, Юрий!
       комментарий от: Саллас Николай

     
  • Владимир Шебзухов «Секрет бармена» читает автор
  •   автор стиха: Шебзухов Владимир
      - Спасибо Вам, - очень понравилось... Скажу больше . Вам удалось и подробно и не навязчиво, описать ситуацию в баре . Я даже смог представить эту степенную даму . Немного уставшую от прожитых лет и жизненного опыта, стоящую у барной стойки . А также молодого бармена наполняющего бокал вина .
       комментарий от: seromanin

     
  • Владимир Шебзухов «Секрет бармена» читает автор
  •   автор стиха: Шебзухов Владимир
      - Лично мне,не хватило поэзии.. но в жизни всё бывает С уваж.!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Отбор у природы суров
  •    на комментарий от: Генин Юрий
      - Благодарю за отзыв, Юрий!
       ответ: Саллас Николай

     
  • Отбор у природы суров
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Большое спасибо за отзыв, Вера! Всех благ! С уважением!
       ответ: Саллас Николай

     
  • Интер есть
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо!
       ответ: Шнайдер Дмитрий

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019