Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
kotafromeeva
 Гостей: 45 человек


Газель



ГАЗЕ́ЛЬ (араб.) — стихотворная форма лирической поэзии у народов Ближнего и Среднего Востока, а также в некоторых литературах Индии и Пакистана. Г. состоит из бейтов (двустиший), начало рифмовки — в первом бейте, в дальнейшем — однозвучная рифма идет через строку, т. е. первый стих каждого последующего бейта остается незарифмованным. Таким образом, система рифм в Г. такая: аа ва ca da и т. д. Кроме рифм, в Г. применяется редиф. В переднем бейте обязательно упоминается поэтическое имя (тахаллус) автора. Количество строк в Г. всегда четное. Вследствие чрезмерной строфической замкнутости бейтов, которые в Г. связаны между собой только общностью рифм и метра, газельной форме, по наблюдению советского ученого Е. Э. Бертельса, присуща отрывистость и в большинстве случаев отсутствует тематическое единство, что заметно даже у таких великих мастеров Г., как Хафиз. С другой стороны, по наблюдению Бертельса, величайший поэт Азербайджана Низами «всякую газель создает как законченное целое, по определенному плану, развивая положенный в основу мотив».
Форма Г. проникла в европейскую поэзию, особенно в немецкую: Г. писали И. Гете, Ф. Боденштедт, А. Платен и др. В русской литературе Г. писали А. Фет, В. Брюсов, Вяч. Иванов, М. Кузмин. Эта форма, как и другие формы восточной лирической поэзии, не привилась на русской почве и является лишь опытом поэтической стилизации. Как специфическая разновидность восточной поэзии, Г. требует применения признаков восточного стиля — особого строя поэтической философии, пышной метафоричности, условной гиперболы и пр.
Вот образец Г. азербайджанского поэта 13—14 вв. Гассан-Оглы Иззэддина:


Ты душу выпила мою, животворящая луна!
Луна? — Краса земных невест! Красавица, вот кто она.
Мой идол! Если я умру, пускай не пенится графин.
Какая пена в нем? — Огонь. Он слаще крепкого вина.
От чаши, выпитой тобой, шумит у друга в голове.
Какая чаша? — Страсть моя. Любовь — вот чем она пьяна.
Царица! Сладкой речью ты Египту бедами грозишь;
Все обесценится, падет на сахарный тростник цена.
Покуда амбра не сгорит, ее не слышен аромат.
Какая амбра? — Горсть золы. Какой? Что в жертву предана.
С младенчества в душе моей начертан смысл и образ твой.
Чей смысл? Всей жизни прожитой. Чей образ? Снившегося сна.
Гасан-Оглы тебе служил с той верностью, с какой умел.
Чья верность? Бедного раба. Вот почему любовь верна.
                  (Пер. П. Антокольского)



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Колыбельная.
  •   автор стиха: Марийский Павел
      - Очень понравилось, спасибо, кто бы еще спел...
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • И не наступит после...завтра
  •   автор стиха: Кузьмина Нина
      - Страшно жить.И мне обидно!
    До чего дошёл народ...
    Что когда-то было стыдно
    Все теперь наоборот.
    С ув.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Не хлебом единым
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Хлеб всему голова - это
    верно! И так хочется мира,
    любви, чтобы каждый был
    в жизни крылатым и жил ради
    единой семьи.С ув.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Там где упала радуга...
  •    на комментарий от: Марийский Павел
      - Рада что заметили.....с уваж...
       ответ: Бервальд Фрида

     
  • Костры.
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Нет, это не перевод. Автором являюсь я.
       ответ: Марийский Павел

     
  • Осенние напевы
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Благодарю за
    обратную связь! С ув.
       ответ: Север Вера

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019