Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Нагих Вадим
Воронов Михаил
 Гостей: 16 человек


Вирши



ВИ́РШИ (польское wierszey, от лат. versus — стих) — название авторских духовных, а затем светских стихов в России 16, 17 и 18 вв. Сами поэты-виршевики называли стихи «вершами» (верш — это двустишие, скрепленное рифмой); так, духовный стихотворец Кирилл Транквилион в предисловии к своей книге «Перло многоцветное» (Могилев, 1699 г.) писал о себе: «Композитор, або складач сих вершов Кирилл старый Транквилион Ставровецкий». Первоначально стихи виршевиков были дисметричны, они строились на смежных рифмах («краесогласиях»), в каждом стихе — неопределенное число слогов; например, в книге Л. Зизания «Грамматика словенска» (Вильно, 1956 г.) напечатаны следующие стихи:


Непрестанно книжку называйте тую граммати́ку,
але наставницу добру словенскому язы́ку.
Научает добре писати и добре читати,
досконалым и певным быти а не в чом непастати.
Тую вы от спуде́н малым коштом собе набывайте,
а великого ся розуму и ростро́писти з ней научайте.


Если стихи Зизания выдержаны в женских рифмах, то в стихах Транквилиона встречаются и мужские, и женские, и трехсложные рифмы, что опровергает укоренившееся мнение, будто русские виршевики заимствовали нормы своего стихосложения у польских виршевиков; по условиям акцентологии польского языка у них могут быть только женские рифмы. Нижеследующие вирши Транквилиона по своему строению — типичный русский (белорусский) народный раешник:


О мудрости преславная.
От веков в человецех давная,
Любители твои тобою прославлены,
И на высоких достоинствах поставлены,
Тобою царие царствуют,
И сильным народами справуют.
                  (Из «Похвалы премудрости троякой»)


Вторым этапом стихосложения русских виршевиков был переход на равносложный («силлабический») стих, который формировался частично, может быть, под влиянием польской версификации, но в основном явился развитием определенных традиций русского народного стиха (см. Силлабический стих).



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед


Лента комментариев
 
  • Осенило.
  •   автор стиха: Осидак. Алексей.
      - У поэта два объекта что он любит больше всех -
    это символ совершенства и желание писать..))
       комментарий от: Север Вера

     
  • Пенсия мираж пустыни
  •   автор стиха: Нагих Вадим
      - Толи ещё будет!- Жизнь идёт, жизнь меняется.. И кто знает что будет завтра.. По тексту могу сказать: самобытный стиль сохраняется.. Вдохновения и доброго настроения!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Под дождём бесстрашия
  •   автор стиха: Север Вера
      - Возьму-ка лорнет и одену пенсне
    И Истине дам её имя.
    Но вижу её я не только в вине:
    В "Столичной" она ощутимей!
       комментарий от: Осидак. Алексей.





    Ответы на комментарии
     
  • Оскудела Русь умами
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера в моих строках правда...может она и не нужна никому..тогда Бог им судья...
       ответ: Нагих Вадим

     
  • Пенсия мираж пустыни
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Пенсия мираж
    - а может и нет
    до жить бы
    - до ста лет
       ответ: Нагих Вадим

     
  • Под дождём бесстрашия
  •    на комментарий от: Осидак. Алексей.
      - Чувствуется чёткая жизненная позиция.. С улыбкой и уваж.
       ответ: Север Вера

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019