|
Вилланелла
ВИЛЛАНЕ́ЛЛА, или виллане́ль (итал. villanella, франц. villanelle, от поздн. лат. villanus — крестьянский, деревенский), — в староитальянской, а затем в старофранцузской поэзии — лирическое стихотворение своеобразной формы, предназначенное для пения. Обычно В. заключает в себе шесть трехстишных строф и один заключительный стих, а всего в В. — 19 стихов на две рифмы. Композиция В. сложна: первый и третий стихи начальной терцины повторяются и дальше в определенном порядке и имеют одну рифму; каждый средний стих терцины оригинален, все средние стихи связаны между собой также одной рифмой. Ритм В. простой. Вот В., которую написал поэт Возрождения Жан Пассора (1534—1602):
Врозь я с горлинкой моею: Не она ведь мне слышна. Поспешу вослед за нею. Ты ль с подружкою своею Розно? К нам судьба равна: Врозь я с горлинкой моею. Верю я душою всею, Коль твоя любовь верна: Поспешу во след за нею. Слух твой жалобой лелею Вновь, что нам двоим дана: Врозь я с горлинкой моею. Без ее красы жалею Все, чем жизнь была красна. Поспешу во след за нею. Смерть, верши свою затею, То возьми, что взять должна: Врозь я с горлинкой моею, Поспешу во след за нею. (Пер. Ю. Верховского)
| Лента комментариев
Наконец, зиме - конец! |
автор стиха: Генин Юрий |
- А летом будем тосковать по сугробам. |
комментарий от: Шнайдер Дмитрий |
Квакша лета |
автор стиха: Слесаренко Сергей |
- Очень сумбурно написано, смысл теряется, конкретно стих ни о чем.... с уваж... |
комментарий от: Бервальд Фрида |
Моя Москва |
автор стиха: Саллас Николай |
- Николай, где ж ты был, что только вернулся в свой город? А я больше деревню люблю и москвичи к нам едут... хорошо написал... с первым днем весны! Наконец она пришла... с уваж... Фрида. |
комментарий от: Бервальд Фрида |
Ответы на комментарии
Весенние фантазии |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо! Весна чудное время! |
ответ: Киреев Валерий |
|